MV Cactus - Woohyun & Lucia
KOREAN
햇볕이
잘
드는
그
어느
곳이든잘
놓아두고서
한
달에
한번만 잊지 말아줘,
물은
모자란
듯
하게만
주고
차가운
모습에
무심해
보이고
가시가 돋아서 어둡게 보여도
걱정하지마,
가시가 돋아서 어둡게 보여도
걱정하지마,
이내
예쁜
꽃을
피울
테니까
언젠가
마음이
다치는
날
있다거나
이유
없는
눈물이
흐를
때면
나를
기억해
그대에게 작은 위로가 되어줄게
그대에게 작은 위로가 되어줄게
내
머리
위로
눈물을
떨궈
속상했던 마음들까지도
웃는 모습이 비출 때까지
소리 없이 머금고 있을게
속상했던 마음들까지도
웃는 모습이 비출 때까지
소리 없이 머금고 있을게
그
때가
우리
함께
했었던
날
그
때가
다시는 올 수 없는 날이 되면
간직했었던 그대의 눈물 안고
다시는 올 수 없는 날이 되면
간직했었던 그대의 눈물 안고
봄에서
있을게
언젠가
마음이
다치는
날
있다거나
이유 없는 눈물이 흐를 때면
이유 없는 눈물이 흐를 때면
나를
기억해
그대에게 작은 위로가 되어줄게
그대에게 작은 위로가 되어줄게
그때가
우리
함께
했었던
날
그때가 다시는 올 수 없는 날이 되면
간직했었던 그대의 눈물 안고
봄에 서 있을게
그때가 다시는 올 수 없는 날이 되면
간직했었던 그대의 눈물 안고
봄에 서 있을게
내
머리
위로
눈물을
떨궈
속상했던 마음들까지도
웃는 모습이 비출 때까지
소리 없이 머금고 있을게
속상했던 마음들까지도
웃는 모습이 비출 때까지
소리 없이 머금고 있을게
봄에
서
있을게
봄에 서 있을게
봄에 서 있을게
봄에 서 있을게
봄에 서 있을게
ROMANIZATIONS
Haetbyeoli jal deuneun geu eoneun goshideun
Jal noadogoseo han dale hanbeonman
Ijji malajweo, muleun mojaran deut hageman jugo
Chagawoon moseube mushimhae boigo
Gashiga dodaseo eodubke boyeodo
Keokjeonghajima, inae yeppeun kkocheul piwooltenikka
Eonjenga maeumi dachineun nal itdageona
Iyu eobneun nunmuli heureul ddaemyeon nareul gieokhae
Geudae-ege jageun wiroga dwae-eojulke
Nae meori wiro nunmuleul ddeolgweo
Soksanghaetdeon maeumkkajido
Utneun moseubi bichul ddaekkaji
Sori eobshi meomugo isseulke
Geu ddaega uriga hamkke haesseotdeon nal geu ddaega
Dashineun ol su eobneun nali dwemyeon
Kanjikhaesseotdeon geudaeye nunmul anko bomeseo isseulke
Eonjenga maeumi dachineun nal itdageona
Iyu eobneun nunmuli heureul ddaemyeon nareul gieokhae
Geudae-ege jageun wiroga dwae-eojulke
Geu ddaega uriga hamkke haesseotdeon nal geu ddaega
Dashineun ol su eobneun nali dwemyeon
Kanjikhaesseotdeon geudaeye nunmul anko bomeseo isseulke
Nae meori wiro nunmuleul ddeolgweo
Soksanghaetdeon maeumkkajido
Utneun moseubi bichul ddaekkaji
Sori eobshi meomugo isseulke
bomeseo isseulke
bomeseo isseulke
bomeseo isseulke
TRANSLATIONS
Wherever the sunlight shines through well
Put me here and just once a month
Don’t forget, water me very sparingly
With my cold image I look indifferent
And even if I look dark when the thorns come up
Don’t worry, because soon enough a pretty flower will bloom
Whenever there’s a day where your heart aches
Or when you’re crying for no reason,
remember me
I will become a small comfort for you
Tears are dropping on my head
From your grief
To your smiling image shining
I will bear it without a sound
The days we were together, those times
If there comes a day where we can’t go back to it
I will hold the tears of you whom I treasured and I’ll be here in the spring
Whenever there’s a day where your heart aches
Or when you’re crying for no reason,
remember me
I will become a small comfort for you
The days we were together, those times
If there comes a day where we can’t go back to it
I will hold the tears of you whom I treasured and I’ll be here in the spring
Tears are dropping on my head
From your grief
To your smiling image shining
I will bear it without a sound
I’ll be here in the spring
I’ll be here in the spring
I’ll be here in the spring
trans. & rom. cr; emilie& hyejin @ infinite updates
source ; mnet
take out with FULL credits
Tidak ada komentar:
Posting Komentar